It seems that this kind of thing is hereditary. My mother often has similar moments of stupidity (in her mother tongue!), and now my wee one does it now and again. Here's a list of what she said and what she actually meant in brackets:
- Let's play Wimbledon! (Let's play badminton!)
- Cockshuttle (Shuttlecock)
- Lough Neagh monster (Loch Ness monster)
- I accidentally stabbed my finger with a sewing stick (I accidentally stabbed my finger with a needle.)
Good deed of the day: My wee one and I were walking home, and we saw £10 note discreetly falling out of an elderly man's wallet as he walked in front of us and put his wallet in the pocket. The money landed beside us. So, I told my girl to hand it over to him, but she was too nervous. So, I picked it up, ran over to him and handed it over to him. Phew, it was some running I did. I don't need to do any more exercise today.
Heh. I have the v/w problem - we don't have w in Danish. But instead of sounding like a bad WW2-movie (Vee have ways to make you talk!), I tend to use w instead of v. Which sounds quite funny, when I happen to say something that sounds like "we live in Priory Whale"...
ReplyDelete:)
ReplyDeleteWhenever English-speaking people laugh at my pronunciation, I tell them that their pronunciation of "tsumani" and "Tokyo" are very weird;)